Prevod od "fa quello che" do Srpski


Kako koristiti "fa quello che" u rečenicama:

Lei non è chi dice di essere e la sua compagnia non fa quello che dice di fare.
Nije ono za šta se predstavlja, i njena kompanija ne radi ono što govore da rade.
Fa' quello che ti senti di fare, io farò lo stesso.
Moraš napraviti što moraš napraviti... i ja moram napraviti što moram.
Fa' quello che ti ho detto!
Samo uradi kao što sam ti rekao.
Fa quello che vuoi, ma lei non la toccare!
Radi sta hoces, ali nije trebalo da je udaris!
Quando uno vive da solo, fa quello che vuole.
Kad si sam, imaš vremena za mnoge stvari.
Quando hai detto "uno fa quello che è" avevi ragione.
Kad si rekao, "Radiš ono što si, " bio si u pravu.
I o vado da m ax- lui fa quello che de ve fare, ci paga e non ci vediamo mai più.
I on æe odraditi svoje. Isplatiæe nas. I mi se nikada više neæemo vidjeti.
Si fa quello che si può.
Budi sve što možeš da budeš, lutko.
Tu fa' quello che ti va di fare, mio giovane amico.
Šta god vam se svidi, mladi moj prijatelju.
Neo fa quello che crede sia il suo dovere.
Neo èini ono što vjeruje da mora.
Quella ragazza non fa quello che le dico.
Prokleta žena neæe da me posluša niti jednu stvar. Želiš moj savet?
Che differenza fa quello che penso io?
Da li ima veze šta ja mislim?
So che è una decisione difficile, ma tu fa' quello che devi fare per tenerla al sicuro.
Ja znam da je teško biti u vezi, ali vi preduzmite šta god morate da ju zadržite, ok?
Lui fa quello che deve fare, io faccio quello che devo fare.
Svako mora raditi ono što mora.
Ora fa' quello che devi fare, se devi farlo.
Pa ako moraš nešto da uèiniš, uèini to.
L'ago fa quello che l'ago fa.
Igla radi ono što igla radi.
Lui è sempre qui e fa quello che ha sempre fatto e sai perché?
On je još uvek tamo i radi ono što je uvek radio.
Se capissi perche' Jack fa quello che fa, di certo non sarei seduta qui.
Da sam razumela zašto Džek to radi, sada ne bih sedela ovde.
Fa' quello che dice, o per tutti i fuochi dei neri abissi, ti faccio schizzare quei begli occhi marroni dal cranio!
Уради као што ти каже, или ће ти ватре пакла у пламену исцедити те твоје лепе очи из лобање!
Per me è uguale, vado ad avvisare del pericolo i Cullen, tu fa' quello che vuoi.
Како год. Идем да упозорим Каленове. Ти ради шта хоћеш.
C'e' il DNA dell'omicida che hai preso qualche settimana fa, quello che ti ha sparato.
Došao je rezultat DNK analize od tvog strijelca od prije par tjedana. Tip koji je pucao na tebe.
(Conan) Sta zitta e fa quello che ti dico.
Ћути и ради шта ти се каже.
Si fa quello che si deve.
Da. Radimo ono što moramo da radimo.
Qualcuno che fa quello che avresti dovuto fare tu!
Neko ko je uradio nešto što si ti trebao.
Goodman sara' il prossimo a morire se non fa quello che gli dice Walt.
Goodman je sledeæi na listi, ako ne uradi šta White kaže.
Hank... cosa ci fa quello che sembra essere un cervello nel cestino della spazzatura?
Hank, zašto je u našoj kanti za ðubre nešto što izgleda kao mozak? Hej ljubavi.
Beh... un uomo fa quello che vuole.
Èovek može da radi šta hoæe.
Sally fa quello che puo' ma... non riesce a sollevare una balla di fieno.
Сали помаже колико може, али она не може да подигне балу сена.
Per questo, almeno una volta, fa' quello che ti dico di fare.
Pa, jednom u svom životu uradi šta ti kažem da uradiš.
Mettiti in posizione e fa' quello che devi fare.
Istupi i uèini ono što moraš.
Ti prego, fa' quello che ti dicono.
Молим те, уради шта год кажу.
Tu parti pure tranquillo, fa' quello che devi fare e noi resteremo qui a casa ad aspettarti.
Ti idi i radi ono što moraš da radiš, a mi æemo biti ovde kad se vratiš.
Le fanno l'anestesia, il chirurgo fa quello che deve -- la ricuce, la spedisce in rianimazione.
Добила је анестезију, хирург је обавио своје - зашио је, послао на опоравак.
0.9551248550415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?